Аллен Грант
читайте также:
В 1833 году он умер. ВОЕННЫЙ ГИМН ГРЕКОВ (Сочинение Риги) Воспряньте, Греции народы! День славы наступил...
Гнедич Николай Иванович   
«Избранные стихотворения»
читайте также:
обственно заключались служебные обязанности   Ягозина; я встречал его всюду, на всех пунктах, где только в урочный час   показывается "высшее дворянство"..
Григорович Дмитрий Васильевич   
«Карьерист»
читайте также:
По общему мнению, только ловкости Корецкого обязана Анна тем, что ее муж в течение двух лет ничег..
Брюсов Валерий Яковлевич   
«Через пятнадцать лет»
        Аллен Грант Галерея
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
«Башня Волверден», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Jerry Stokes», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«The great ruby robbery: a detective story», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Miss Cayley's Adventures», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«The British Barbarians», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«The Woman Who Did», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Галерея:
Grant Allen
Grant Allen
Grant Allen
Grant Allen
Charles Grant Blairfindie Allen by Sir William Rothenstein
Charles Grant Blairfindie Allen by Sir William Rothenstein
cover: The Woman Who Did(1895). A novel by Grant Allen
cover: The Woman Who Did(1895). A novel by Grant Allen
cover: Stories Of The Universe - Plants. A novel by Grant Allen
cover: Stories Of The Universe - Plants. A novel by Grant Allen
cover: An African Millionaire. A novel by Grant Allen
cover: An African Millionaire. A novel by Grant Allen
cover: The Busiest Man in England: Grant Allen and the Writing Trade, 1875-1900 by Peter Morton
cover: The Busiest Man in England: Grant Allen and the Writing Trade, 1875-1900 by Peter Morton
cover: An African Millionaire. A novel by Grant Allen
cover: An African Millionaire. A novel by Grant Allen


Тем временем:

... Нет, друг, что тебе смешно, мне кажется жалким и
горестным.
Вольдемар. Ты уж не мизантроп ли? Вот и это мне смешно.
Можно ли ненавидеть все эти обыкновенные явления? Эти контрасты в мире,
эти карикатуры на род человеческий смешны каждому, как ребенку, когда он
смотрит на безобразную горбатенькую куклу, и, право, веселее быть таким
ребенком, чем грустить обо всех людских глупостях.
Леонид. Нет, я не ненавижу людей, но жалею об них. О Вольдемар, если б
я мог зажечь в них хотя одну искру жизни общей, устремить их к общей
деятельности, где забыли бы они свои корыстолюбивые виды, где перевес
имели бы одни качества души, где не ползали бы пред богатым, где бы не
трепетали сильного, но где труд для благо общего был бы единым уровнем
людей, и это благо их единой целью, - о, если б я смог это, я бы всем
пожертвовал, верь, Вольдемар, для этого я бы всем пожертвовал!
Вольдемар. Что за безумная мысль, Леонид. Миллионы людей, какты,
перемрут и все еще не успеют ее исполнить. Прогрустите вы целую жизнь, а
толку мало. Лучше посмеяться и, по крайней мере, прожить весело.
Леонид. Одушевить эту толпу хотя бы на один миг - нет, Вольдемар, не
говори, чтобы это было невозможно. Возьми в пример хотя бы и наш
православный народ: неужели в этих остроумных физиономиях, в этой огромной
способности понимать и производить, в этой оборотливости ума не
заключается достаточных элементов, чтобы созиждить стройное гармоническое
целое, чтобы человечеству показать чудный пример общественной жизни,
выказать его прекрасное назначение?
Верь, Вольдемар, природа недаром разбрасывает дары свои, недаром
обрисовывает отличительные черты на лицах людей; так надежда примиряет
меня с человечеством.
Но ты смеешься, Вольдемар, не сошлись наши души. Оставь меня, поди
смешайся с этой толпою; живи, чтобы смеяться над нею; дай бог тебе с той
же улыбкой окончить жизнь свою.
Весело улыбаясь, пошел Вольдемар, все так же продолжая присматриваться
к лицам проходящих...

Огарев Николай Платонович   
«Толпа»





Аллен Грант:

«Wolverden Tower»

«Miss Cayley's Adventures»

«Pallinghurst Barrow»

«Early Britain Anglo-Saxon Britain»

«The British Barbarians»


Все книги



Другие ресурсы сети:

Беллоу Сол

Бергман Ингмар

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Игорь Шарапов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Rambler's Top100
Rambler's Top100 Service
Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.allen.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.