Быстры воды пробежали, Легкий ветер пролетел, Ах! и клятвы те умчали, Как ты верен быть хотел...
Затем я спросил, где дом вдовы раввина, и мне его показали. Я вошел во двор, в один из тех дворов, при виде которых у вас возникает сомнение, живет ли здесь кто-нибудь вооб..
По общему мнению, только ловкости Корецкого обязана Анна тем, что ее муж в течение двух лет ничег..
Вы читаете «The Woman Who Did», страница 17 (прочитано 16%)
«Башня Волверден», закладка на странице 10 (прочитано 39%)
«Wolverden Tower», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«My New Year's Eve Among The Mummies», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«The great ruby robbery: a detective story», закладка на странице 10 (прочитано 64%)
«Pallinghurst Barrow», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Miss Cayley's Adventures», закладка на странице 10 (прочитано 69%)
«African millionaire», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«Biographies of Working Men», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
«The British Barbarians», закладка на странице 10 (прочитано 11%)
«Early Britain Anglo-Saxon Britain», закладка на странице 1 (прочитано 0%)
Аллен Грант
It ties her to him for life, it ignores her
individuality, it compels her to promise what no human heart can be
sure of performing; for you can contract to do or not to do, easily
enough, but contract to feel or not to feel,—what transparent
absurdity! It is full of all evils, and I decline to consider it.
If I love a man at all, I must love him on terms of perfect
freedom. I can't bind myself down to live with him to my shame one
day longer than I love him; or to love him at all if I find him
unworthy of my purest love, or unable to retain it; or if I
discover some other more fit to be loved by me. You admitted the
other day that all this was abstractly true; why should you wish
this morning to draw back from following it out to its end in
practice?"
Alan was only an Englishman, and shared, of course, the inability
of his countrymen to carry any principle to its logical conclusion.
He was all for admitting that though things must really be so, yet
it were prudent in life to pretend they were otherwise. This is
the well-known English virtue of moderation and compromise; it has
made England what she is, the shabbiest, sordidest, worst-organized
of nations. So he paused for a second and temporized. "It's for
your sake, Herminia," he said again; "I can't bear to think of your
making yourself a martyr. And I don't see how, if you act as you
propose, you could escape martyrdom."
Herminia looked up at him with pleading eyes. Tears just trembled
on the edge of those glistening lashes. "It never occurred to me
to think," she said gently but bravely, "my life could ever end in
anything else but martyrdom. It MUST needs be so with all true
lives, and all good ones. For whoever sees the truth, whoever
strives earnestly with all his soul to be good, must be raised many
planes above the common mass of men around him; he must be a moral
pioneer, and the moral pioneer is always a martyr. People won't
allow others to be wiser and better than themselves, unpunished.
They can forgive anything except moral superiority. We have each
to choose between acquiescence in the wrong, with a life of ease,
and struggle for the right, crowned at last by inevitable failure.
To succeed is to fail, and failure is the only success worth aiming
at. Every great and good life can but end in a Calvary."
"And I want to save you from that," Alan cried, leaning over her
with real tenderness, for she was already very dear to him. "I
want to save you from yourself; I want to make you think twice
before you rush headlong into such a danger."
"NOT to save me from myself, but to save me from my own higher and
better nature," Herminia answered with passionate seriousness.
"Alan, I don't want any man to save me from that; I want you rather
to help me, to strengthen me, to sympathize with me. I want you to
love me, not for my face and form alone, not for what I share with
every other woman, but for all that is holiest and deepest within
me.